Vegan ou Végane ?

Publié le par Ju'

Vegan ou Végane ?

Sommes-nous vegans ou véganes ?

Simple nuance orthographique ou réelle avancée du mouvement ?

Le simple fait que le mot soit désormais francisé peut indiquer que nous sommes maintenant suffisamment nombreux en France pour être "nommés" dans notre langue.

Nommer quelque chose c'est reconnaître son existence.

Nous pourrions donc nous féliciter de cette francisation. Pourtant, souvent, j'ai l'impression que les vegans de longue date ont tendance à préférer le mot anglais car l'usage du mot français n'est que très récent.

De mon côté j'hésite beaucoup, et vous aurez pu constater dans ce blog que j'utilise alternativement les 2 orthographes, par impossibilité de choisir.

Généralement je nomme les personnes "vegans" et n'utilise le mot "végane" qu'en tant qu'adjectif.

Cet article propose un point de vue intéressant sur la question et prône plutôt l'utilisation du terme "végane". Et j'avoue qu'à leur lecture ça m'a plutôt donné envie d'utiliser cette orthographe, quitte à remodifier mes anciens articles :)

Pourtant, mon 1er réflexe lorsque je fais une recherche internet est de taper "vegan" et non "végane" dans mon moteur de recherche. C'est d'ailleurs pour cette raison que j'ai plus souvent utilisé l'orthographe "vegan" sur ce blog.

Paradoxalement, il ne me viendrait pas à l'idée de parler de "veganism" dans une phrase, mais de "véganisme".

Et vous vous en pensez quoi ? Trouvez-vous que cette nuance à son importance ? Quel est votre orthographe préférée ?

Publié dans Véganisme

Commenter cet article

Joe 04/12/2015 03:09

J'ai toujours dit/écrit "végane", même pour le nom masculin, pour une raison très simple :
Le terme "vegan" a été inventé pour qualifier en anglais les végétariens stricts (la proportion de "vegetarians" mangeant miel et/ou œufs et/ou produits laitiers galvaudant le terme) même si ensuite un 2e sens a été introduit, or en français on a déjà un mot pour ça (végétalien).
Il nous manquait par contre un mot pour dépasser le cadre de l'alimentation et reprendre exactement l'anglais déjà ambigu ne semble pas bien judicieux.

Ju' 04/12/2015 08:52

Effectivement, j'avais lu ça quelque part, merci pour cette précision Joe :)

Lucie 02/12/2015 21:50

Perso, j'aurais mis végan (m) et végane (f), avec la même prononciation pour les 2. (Au final, c'est pas moi qui décide, hein!)

Ju' 03/12/2015 10:45

En l'occurrence je crois que si c'est l'orthographe "végane" qui a été décidée aussi bien au masculin qu'au féminin, c'est pour une histoire de prononciation. Alors qu'en anglais bien sûr, le problème ne se pose pas.

Bla 02/12/2015 15:05

Et donc c'est quoi la différence entre les 2? Tu n'expliques pas

Ju' 02/12/2015 15:07

vegan est le mot anglais et végane le mot français :)